后记(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  我希望你们喜欢这些故事。

  喔,关于定型这件事,我还有另外一件事要提一提。

  大约一年前,有一天我告诉我的编辑——不是比尔,而是新编辑,一个名叫阿伦威廉斯的好人,精明、机智而能干,但经常在新泽西的某个地方担任陪审员。

  “爱死你的狂犬库丘了。”阿伦说。(当时编辑部正在准备那本小说的出版作业,内容是关于一只长毛狗的真实故事,刚刚才写完。)“有没有想到下一本要写什么?”

  似曾相识的感觉出现了,以前我就有过这样的谈话。

  “嗯,有了,”我说道“我已经有一些概念——”

  “说说看。”

  “你觉得出版一本四个中篇小说的合辑如何?大部分都是普通故事,你觉得如何?”

  “中篇小说?”阿伦说道;他是个大好人,但从他的声音听来,那天的好心情好像突然打了折扣,仿佛他刚赢来两张革命航空的机票,要去某个奇怪的小小香蕉共和国。“你的意思是长篇故事?”

  “是的,一点也不错,”我说道“我们就称这本书为不同的季节本书英文原名为differentseasons,即“不同的季节”台湾译本译为四季奇谭。什么的,这样大家看了,就知道这本书讲的不是吸血鬼或闹鬼的旅馆之类的故事。”

  “那么下一本小说是不是关于吸血鬼的故事?”阿伦满怀希望地问道。

  “不,我想不是;你说呢,阿伦?”

  “描写闹鬼的旅馆如何?”

  “不,我已经写过闹鬼的旅馆了。阿伦,你不觉得不同的季节听起来很不错吗?”

  “听起来好极了,斯蒂芬。”阿伦说着叹了口气,仿佛一个大好人坐在革命航空公司新飞机的三等舱中,看到前座椅背上有蟑螂爬来爬去时发出的无奈叹息。
↑返回顶部↑

章节目录