第113章(1 / 4)
刻耳柏洛斯这个名字实在有点儿熟悉。
杰森勉强从自己的睡前故事中寻找出一本希腊神话。
布鲁斯和杰森对视一眼。
不远处,西装革履的男人张开漆黑的翅膀,冲着他们飞来。
“哦,看看是谁来看我了!原来是我亲爱的小霍普~”
第46章
说实话,失重的感觉并不那么好受。布鲁斯和杰森现在就像被强行塞进滚筒洗衣机的猫咪,完全无法在翻滚的水流中控制自己的方向。
他们只能在不知名魔法的力量下悬浮在空中,一会儿大头朝下,一会儿又像条粘锅的咸鱼。
这感觉真是该死的糟糕!
杰森试图扭动身体移动位置,把布鲁斯和霍普护在身后,但他却完全没有办法控制自己的轨迹。
有人用魔法禁锢了他们的行动。
一开始,杰森以为是霍普的原因,但随着陌生男人的出现,杰森感觉身上的汗毛开始全体起立。
他已经很久没有这样的感觉了。
这个看上去西装革履的男人给他的感觉实在过于危险,就好像那身庄重而整洁到可以直接参加晚宴的西装和那张帅气迷人的脸庞下隐藏的是择人而噬的怪物和浓郁的血腥气。
红头罩的反派雷达滴滴作响,正在警示他远离这个危险之处——或者将危险的源头纳入管控。
↑返回顶部↑
杰森勉强从自己的睡前故事中寻找出一本希腊神话。
布鲁斯和杰森对视一眼。
不远处,西装革履的男人张开漆黑的翅膀,冲着他们飞来。
“哦,看看是谁来看我了!原来是我亲爱的小霍普~”
第46章
说实话,失重的感觉并不那么好受。布鲁斯和杰森现在就像被强行塞进滚筒洗衣机的猫咪,完全无法在翻滚的水流中控制自己的方向。
他们只能在不知名魔法的力量下悬浮在空中,一会儿大头朝下,一会儿又像条粘锅的咸鱼。
这感觉真是该死的糟糕!
杰森试图扭动身体移动位置,把布鲁斯和霍普护在身后,但他却完全没有办法控制自己的轨迹。
有人用魔法禁锢了他们的行动。
一开始,杰森以为是霍普的原因,但随着陌生男人的出现,杰森感觉身上的汗毛开始全体起立。
他已经很久没有这样的感觉了。
这个看上去西装革履的男人给他的感觉实在过于危险,就好像那身庄重而整洁到可以直接参加晚宴的西装和那张帅气迷人的脸庞下隐藏的是择人而噬的怪物和浓郁的血腥气。
红头罩的反派雷达滴滴作响,正在警示他远离这个危险之处——或者将危险的源头纳入管控。
↑返回顶部↑