无枝之木06她要淹死在上主的圣血里。(6 / 6)
“这种修女我见得多了,夜晚与男人私通也会假装那是邪灵作怪,总之不会怪到她们自己天性浪荡身上。”
“如果这就是你找我来的正事,那么弗朗西斯主教,我想我要给科迪主教写一封对于主教资格的质疑信了。”阿斯蒙德不耐的情绪溢于言表。
弗朗西斯脸上的笑容一僵,赶忙说,“你怎么这么当真,我只是调侃。”
“把修女的忏悔当作轻佻的谈资?”
弗朗西斯面上变得无比局促,他用手绢擦了擦汗,从抽屉里翻出一封邀请函。
“不,当然不是……您不喜欢我就不提了……阿斯蒙德修士,您实在是太仁慈了,居然想着救赎这些灵魂——”
“嘿,正事是,是利维公爵要见你。”
---
“靠祂的血,可得亲近。”理论出自《以弗所书》第二章13节
原句为“你们从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。”
用法已魔改。 ↑返回顶部↑
“如果这就是你找我来的正事,那么弗朗西斯主教,我想我要给科迪主教写一封对于主教资格的质疑信了。”阿斯蒙德不耐的情绪溢于言表。
弗朗西斯脸上的笑容一僵,赶忙说,“你怎么这么当真,我只是调侃。”
“把修女的忏悔当作轻佻的谈资?”
弗朗西斯面上变得无比局促,他用手绢擦了擦汗,从抽屉里翻出一封邀请函。
“不,当然不是……您不喜欢我就不提了……阿斯蒙德修士,您实在是太仁慈了,居然想着救赎这些灵魂——”
“嘿,正事是,是利维公爵要见你。”
---
“靠祂的血,可得亲近。”理论出自《以弗所书》第二章13节
原句为“你们从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。”
用法已魔改。 ↑返回顶部↑