莎美乐之吻 第114节(6 / 7)
只是这孩子小小年纪就能说会道,好像还无师自通了某种说话的艺术,在外面欺负了别人,回到家就说自己深受了委屈,才不得已反抗;老师教训了他,那是因为老师认为他很优秀,所以才对他格外严格,他以后要更努力学习;邻居来告他惹是生非,就可怜兮兮地说邻居骂他没有父亲,以后会好好忍耐,等等。
真叫我怀疑他究竟像谁,我和迈克都不是这种个性,而我却在这孩子身上充分体验了一把什么叫男人的嘴,骗人的鬼,他可真会装巧卖乖,把老母亲哄得团团转啊。为此我经常严格地训斥他,甚至动手打他,我怕这孩子因为没有父亲而变得顽劣,总希望他能成为一个更正直的人。
在萨尔瓦八岁那年,我在街头忽然被人叫住。
“安妮·纳西斯小姐。”
那是我未出嫁时的姓名了,而且还称呼我为小姐,我望着眼前高大的年轻人,一时想不起是否相识。
“您不记得我了啊。”青年笑得眉眼弯弯,他抓了抓自己红棕色的短发,有些不好意思地说,“我可是一眼就认出您了呢,您一点儿都没变。”
见我还是一副迷茫的样子,他轻轻说道:“您以前做过我的家庭教师,我叫莱昂纳多,想起来了吗。”
在他说起时,多年前的回忆霎时涌上心头,一个少年的身影出现在脑海中。
“是你啊,你……都长这么大了!”我惊讶地说。
莱昂纳多似乎很高兴,无论如何都要请我喝一杯,我们谈起这些年发生的事。
战后莱昂纳多的祖父奥格莱迪将军也因为战争罪被判处了死刑,他们整个家族都败落了,家产被查封,财物被没收,甚至连基本的生活都很难维持,于是很多家人移民去了国外,包括他姑姑,海涅的妻子一走再无音讯。
“好在那时候我年龄小,很多事都牵扯不到我身上,现在做着一份销售员的工作,虽然日子很平淡,但也十分安逸。”
我衷心地为他高兴,也许是酒精的作用,也许是太久没遇到能畅聊过去的人,就不自觉说了很多话。
“我也一样,能和儿子过现在的生活,已经是最大的幸福了,曾经的朋友也好,熟人也罢,全都死的死,走的走,有时候真觉得自己像个历史遗留的产物,已经饱经沧桑,甚至提不起新生活的激情。”
“怎么会!您最不应该有这样的想法。”他目不转睛地注视着我,“我们应该往前看,去结识新的朋友,去看新的风景,要将过去种种忘得一干二净,沉浸在旧时光中未必不是一种残忍,是对自己的,也是对别人的。”
↑返回顶部↑
真叫我怀疑他究竟像谁,我和迈克都不是这种个性,而我却在这孩子身上充分体验了一把什么叫男人的嘴,骗人的鬼,他可真会装巧卖乖,把老母亲哄得团团转啊。为此我经常严格地训斥他,甚至动手打他,我怕这孩子因为没有父亲而变得顽劣,总希望他能成为一个更正直的人。
在萨尔瓦八岁那年,我在街头忽然被人叫住。
“安妮·纳西斯小姐。”
那是我未出嫁时的姓名了,而且还称呼我为小姐,我望着眼前高大的年轻人,一时想不起是否相识。
“您不记得我了啊。”青年笑得眉眼弯弯,他抓了抓自己红棕色的短发,有些不好意思地说,“我可是一眼就认出您了呢,您一点儿都没变。”
见我还是一副迷茫的样子,他轻轻说道:“您以前做过我的家庭教师,我叫莱昂纳多,想起来了吗。”
在他说起时,多年前的回忆霎时涌上心头,一个少年的身影出现在脑海中。
“是你啊,你……都长这么大了!”我惊讶地说。
莱昂纳多似乎很高兴,无论如何都要请我喝一杯,我们谈起这些年发生的事。
战后莱昂纳多的祖父奥格莱迪将军也因为战争罪被判处了死刑,他们整个家族都败落了,家产被查封,财物被没收,甚至连基本的生活都很难维持,于是很多家人移民去了国外,包括他姑姑,海涅的妻子一走再无音讯。
“好在那时候我年龄小,很多事都牵扯不到我身上,现在做着一份销售员的工作,虽然日子很平淡,但也十分安逸。”
我衷心地为他高兴,也许是酒精的作用,也许是太久没遇到能畅聊过去的人,就不自觉说了很多话。
“我也一样,能和儿子过现在的生活,已经是最大的幸福了,曾经的朋友也好,熟人也罢,全都死的死,走的走,有时候真觉得自己像个历史遗留的产物,已经饱经沧桑,甚至提不起新生活的激情。”
“怎么会!您最不应该有这样的想法。”他目不转睛地注视着我,“我们应该往前看,去结识新的朋友,去看新的风景,要将过去种种忘得一干二净,沉浸在旧时光中未必不是一种残忍,是对自己的,也是对别人的。”
↑返回顶部↑