第1808章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  最后,禹又是怎样的评价呢?

  子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

  翻译一下就是,禹,无可挑剔。他自己粗茶淡饭,而给先祖的祭品却很丰盛。自己衣服朴素,而祭服却很华美。自己宫殿简陋,却尽力视察沟渠,亲自治水。禹,无可挑剔。

  继人格魅力型君主,长袖善舞型君主后,终于来了一位实干兴邦型君主了。

  注意,祭祖这个不能省的,从我们现代的价值观,可能觉得这玩意儿搞得那么丰富干嘛?

  但是在古代,甚至上古,祭祖都是重中之重。国之大事,在祀与戎。

  根据孔子的认知,我们反推,上古时这是个一步一个脚印,用汗水登上巅峰的君王。

  他可能礼仪形象不够高大上,甚至可能很粗鄙。他可能人际关系不够讨人喜欢,甚至可能不太会说话。

  不懂礼仪,不善言辞,相貌可能还很一般,甚至还是罪臣鲧之后。

  他要重整家族,让家族恢复祖上颛顼时期的荣光……是的大禹也是颛顼后裔。

  到底怎样才能出人头地呢?

  大禹懂得一个道理:帝尧刷了一辈子的声望,帝舜笼络了一辈子的人心,他们那无数件小事合起来,都不如自己干一件大事!

  把黄河降服了。

  注意,这都是三位帝王的‘上限’。反推向上古,实际情况,可能会比这三种评价更差劲一些。

  但是基本人设在那里,框架还是这样。
↑返回顶部↑

章节目录