第120章(4 / 5)
克·福尔摩斯,对他的理论也熟悉。伦敦警察厅的老人都觉得他了不起。”
歇洛克·福尔摩斯再次出现时,身边跟来一个人,他头发稀少,穿一件睡衣。
福尔摩斯介绍说:“这是吹笛手杰里米·克拉克先生,本应坐在死者的位子上。
他刚要从化妆间出来时,一个瘦小的肤色黑黑的男子从背后将其击倒,然后把他捆
起来,嘴里塞进了布团。”
克拉克愤然地点点头,说:“之后他换上我的衣服就走了,福尔摩斯先生发现
我时,才给我松了绑。我想知道,他为什么要害我?这个人我从来没见过。”
福尔摩斯说:“不管哪个吹笛手最后离开化妆间,都将遭到他的袭击,他只不
过想利用一下你坐的位子。”
克拉克不解地问:“为什么?”
康西里双手往空中一挥,也问道:“我的朋友歇洛克,这个小黄人干吗要这样
做,而且怎么死了?”
警察巡住用手拍拍指挥的肩膀,安慰他说:“别着急,先生,我们会查出来的。”
康西里膘了一眼福尔摩斯,按意大利人的方式耸耸肩。
福尔摩斯说:“说得对,巡佐,我很高兴能帮你一把。”
↑返回顶部↑
歇洛克·福尔摩斯再次出现时,身边跟来一个人,他头发稀少,穿一件睡衣。
福尔摩斯介绍说:“这是吹笛手杰里米·克拉克先生,本应坐在死者的位子上。
他刚要从化妆间出来时,一个瘦小的肤色黑黑的男子从背后将其击倒,然后把他捆
起来,嘴里塞进了布团。”
克拉克愤然地点点头,说:“之后他换上我的衣服就走了,福尔摩斯先生发现
我时,才给我松了绑。我想知道,他为什么要害我?这个人我从来没见过。”
福尔摩斯说:“不管哪个吹笛手最后离开化妆间,都将遭到他的袭击,他只不
过想利用一下你坐的位子。”
克拉克不解地问:“为什么?”
康西里双手往空中一挥,也问道:“我的朋友歇洛克,这个小黄人干吗要这样
做,而且怎么死了?”
警察巡住用手拍拍指挥的肩膀,安慰他说:“别着急,先生,我们会查出来的。”
康西里膘了一眼福尔摩斯,按意大利人的方式耸耸肩。
福尔摩斯说:“说得对,巡佐,我很高兴能帮你一把。”
↑返回顶部↑