第86章(1 / 2)
鲁奇问布朗屈,为什么这两个渔夫大战期间服役于陆军,依照当时惯例,这种人不是应该加入海军部队吗?因为这不是案情的关键点,鲁奇便忘了他要布朗屈去调查这回事。可是布朗屈很优秀,忙着去调查。历经重重困难,布朗屈查出这两个在陆军服役的渔夫,一个是罗兰·戈瑞普,另外一个叫做汤玛士·戈瑞普,两人都住在塞佛克附近的卫夫特。报告里吸引鲁奇注意的这段文字,相当简洁,内容如下:
这两个人是兄弟,父亲艾德华·戈瑞普本业是渔夫,拥有一艘远洋渔船。兄弟二人离开学校之后,就一直跟随父亲从事渔捞业,一直到一九三七年的十二月。当时他的父亲因为涉及走私未报关货物等多项罪名被起诉、定罪,判处一年有期徒刑并科一大笔罚金,为了筹措罚金,兄弟俩不得已变卖渔船,支付所需的费用。父亲的案子告一段落之后,兄弟二人便离开卫夫特。据蒐得的证据指出,这对兄弟相当无知,生命中大部分光阴都在海上度过。这两兄弟可能觉得,否认他们先前的渔民生涯对他们比较安全,所以当大战爆发,短时间内他们便加入陆军。他们的父亲艾德华·戈瑞普在一九四〇年过世,但他们的母亲与一个妹妹现在还住在卫夫特。
看完这段报告的间时,鲁奇桌上的专线电话响起,叶督察长浑厚的声音穿过听筒,在鲁奇耳际缭绕:
“是查理士吗?好,听着,艾佛瑞牧师跟哈渥克谈过话,并告诉哈渥克:第一,宝藏埋藏的地名叫做山提欧迪尔,就在圣玛洛附近;第二,乔夫·拉维特已经赶到山提欧迪尔去找宝藏了,我要说的就是这两点,没别的!这位老先生现在很虚弱,但医生说他没有问题,命可以保住。我还会在这里待个半小时左右,可是我希望你立刻知道这些消息。你那里有没有进展?没有——好吧,继续努力,再见。”
皮柯特出现时,鲁奇手上的听筒还没放下,疑虑的表情仍占据着他的脸庞。皮柯特看起来很兴奋,好像他这辈子第一次看到鲁奇。
“头儿,”皮柯特大叫,顺手将一份报案记录落在桌上,“据报在艾塞克斯郡的托里伯瑞发现一辆遗弃的小货车,第一次报告的时间是在昨天晚间十点,根据登记的资料,我们查出这是布朗家的车。布朗家就在伦敦的拜罗路经营一家面包店。他们全家都在家,不知如何是好,因为没有车,他们无法做生意,可是直到现在他们都还没有报案。根据我们的调查,布朗面包店所有人是布朗老太太,耐人寻味的是,她的名字也出现在凯希太太的帐本上,依帐簿所载,她欠了她三百英镑。”
鲁奇坐在位子上看着皮柯特。
“托里伯瑞?什么城市离那儿最近——”
皮柯特那张稳重的脸上,刹那间充满失望的表情。
“你应该知道托里伯瑞的呀,头儿,没有人不知道这个地方。”
“我就从来没有听说过。”鲁奇的口气里充满不屑的傲慢。
“托里伯瑞离伦敦很近,”皮柯特急切地说明着,“是一个很不错的地方,你一定知道托里伯瑞!那里有游艇、有牡蛎,还有许多的渔船——”
鲁奇懒散的身躯一振,全神贯注的问道:
“你说的这个地方在海边吗?”
“它是个河港,就在河流与海交会的沼泽上,离伦敦大概只有七十公里左右,河里停泊着许多远洋小渔船,离海很近,离村庄很远,有的渔船根本就停在泥滩上,当地的人也不去管,如果有任何人想偷一艘这种远洋小船,说实在的,那里还真是世界上最好下手的地方。头儿,那些小伙子恐会再度偷袭。”
↑返回顶部↑
这两个人是兄弟,父亲艾德华·戈瑞普本业是渔夫,拥有一艘远洋渔船。兄弟二人离开学校之后,就一直跟随父亲从事渔捞业,一直到一九三七年的十二月。当时他的父亲因为涉及走私未报关货物等多项罪名被起诉、定罪,判处一年有期徒刑并科一大笔罚金,为了筹措罚金,兄弟俩不得已变卖渔船,支付所需的费用。父亲的案子告一段落之后,兄弟二人便离开卫夫特。据蒐得的证据指出,这对兄弟相当无知,生命中大部分光阴都在海上度过。这两兄弟可能觉得,否认他们先前的渔民生涯对他们比较安全,所以当大战爆发,短时间内他们便加入陆军。他们的父亲艾德华·戈瑞普在一九四〇年过世,但他们的母亲与一个妹妹现在还住在卫夫特。
看完这段报告的间时,鲁奇桌上的专线电话响起,叶督察长浑厚的声音穿过听筒,在鲁奇耳际缭绕:
“是查理士吗?好,听着,艾佛瑞牧师跟哈渥克谈过话,并告诉哈渥克:第一,宝藏埋藏的地名叫做山提欧迪尔,就在圣玛洛附近;第二,乔夫·拉维特已经赶到山提欧迪尔去找宝藏了,我要说的就是这两点,没别的!这位老先生现在很虚弱,但医生说他没有问题,命可以保住。我还会在这里待个半小时左右,可是我希望你立刻知道这些消息。你那里有没有进展?没有——好吧,继续努力,再见。”
皮柯特出现时,鲁奇手上的听筒还没放下,疑虑的表情仍占据着他的脸庞。皮柯特看起来很兴奋,好像他这辈子第一次看到鲁奇。
“头儿,”皮柯特大叫,顺手将一份报案记录落在桌上,“据报在艾塞克斯郡的托里伯瑞发现一辆遗弃的小货车,第一次报告的时间是在昨天晚间十点,根据登记的资料,我们查出这是布朗家的车。布朗家就在伦敦的拜罗路经营一家面包店。他们全家都在家,不知如何是好,因为没有车,他们无法做生意,可是直到现在他们都还没有报案。根据我们的调查,布朗面包店所有人是布朗老太太,耐人寻味的是,她的名字也出现在凯希太太的帐本上,依帐簿所载,她欠了她三百英镑。”
鲁奇坐在位子上看着皮柯特。
“托里伯瑞?什么城市离那儿最近——”
皮柯特那张稳重的脸上,刹那间充满失望的表情。
“你应该知道托里伯瑞的呀,头儿,没有人不知道这个地方。”
“我就从来没有听说过。”鲁奇的口气里充满不屑的傲慢。
“托里伯瑞离伦敦很近,”皮柯特急切地说明着,“是一个很不错的地方,你一定知道托里伯瑞!那里有游艇、有牡蛎,还有许多的渔船——”
鲁奇懒散的身躯一振,全神贯注的问道:
“你说的这个地方在海边吗?”
“它是个河港,就在河流与海交会的沼泽上,离伦敦大概只有七十公里左右,河里停泊着许多远洋小渔船,离海很近,离村庄很远,有的渔船根本就停在泥滩上,当地的人也不去管,如果有任何人想偷一艘这种远洋小船,说实在的,那里还真是世界上最好下手的地方。头儿,那些小伙子恐会再度偷袭。”
↑返回顶部↑