第33章(2 / 2)
查尔斯似乎对他提到我很反感,口气变得更加恶劣:“你竟然还这样说——不正是你利用了内维尔吗?“
这话让我的心脏几乎漏跳一拍!
“我必须指出来,神甫,这次可怕的谋杀不是一个人的力量所能办到的,您有同谋!”
“是内维尔吗?”我的导师用戏弄的口气说到。
“是温德米尔侯爵夫人。”
这个名字让我在瞬间收紧了全身的力量,一种针刺似的疼从心口直往里钻。
“这不是一个容易发现的事实,但我反复查看口供时发现了一个有趣的现象:当晚所有的来宾都可以证明自己的清白,因为他们都聚集在舞池周围,所以至少每个人都有两个或者两个以上的证人,不过只有您和温德米尔夫人得同时依赖一个人的证辞,那就是内维尔;而且你们同时也能成为他的有力证人。这在几十号人中实在是一个太过于凑巧和特殊的事了。”
“这就是您怀疑我们的原因吗?”
“还有一点:我检查过您送来的礼物,那个中国茶杯;拳头大的东西,根本没必要用那么大盒子来装,不过用它来藏下一支枪倒是完全可能的。凶器若来自于案发现场,就仿佛凶手是在怒气中偶然发现了杀人工具一样,这是制造‘偶发事件’的因素之一,所以您就拜托温德米尔夫人先把那把枪偷了出来,再借助送礼机会带到书房,用它干掉了侯爵大人。”
我隐约记得那个大盒子,神甫在出门前拿起来,说是为侯爵准备的礼物…… ↑返回顶部↑
这话让我的心脏几乎漏跳一拍!
“我必须指出来,神甫,这次可怕的谋杀不是一个人的力量所能办到的,您有同谋!”
“是内维尔吗?”我的导师用戏弄的口气说到。
“是温德米尔侯爵夫人。”
这个名字让我在瞬间收紧了全身的力量,一种针刺似的疼从心口直往里钻。
“这不是一个容易发现的事实,但我反复查看口供时发现了一个有趣的现象:当晚所有的来宾都可以证明自己的清白,因为他们都聚集在舞池周围,所以至少每个人都有两个或者两个以上的证人,不过只有您和温德米尔夫人得同时依赖一个人的证辞,那就是内维尔;而且你们同时也能成为他的有力证人。这在几十号人中实在是一个太过于凑巧和特殊的事了。”
“这就是您怀疑我们的原因吗?”
“还有一点:我检查过您送来的礼物,那个中国茶杯;拳头大的东西,根本没必要用那么大盒子来装,不过用它来藏下一支枪倒是完全可能的。凶器若来自于案发现场,就仿佛凶手是在怒气中偶然发现了杀人工具一样,这是制造‘偶发事件’的因素之一,所以您就拜托温德米尔夫人先把那把枪偷了出来,再借助送礼机会带到书房,用它干掉了侯爵大人。”
我隐约记得那个大盒子,神甫在出门前拿起来,说是为侯爵准备的礼物…… ↑返回顶部↑