第29章(2 / 3)
这是一张手掌大小的纸片儿,什么也没写,只画这一个穿这华丽兽皮、捧着陶罐狂舞的古希腊少年,但是这卡片儿的一角有焦些黑,好像被火烧过。
神甫顺着我的目光望过去,微微一笑:“纪念卡,关于重新排演《俄狄甫斯王》的纪念。”
“您看过这出戏?”
“对,一年前在巴黎看的,波罗内·热亚的表演简直无懈可击!”
我翻看着这张毫无特色的卡片:“怎么掉在这儿了?您可得收好。“
“我一直把它当书签用。”他从橱柜上拿起一本《旧约》,接过我手里的卡片放了进去。
其实我对格林先生的来访意图更加关心一些,他的解释让我半信半疑,但我还是由衷地希望他没撒谎。
“您会去吗,神甫?”我谨慎地问到。
“什么?”他放好书,还没明白我的意思。
“格林先生说的茶会,或许你愿意参加。”
“当然了,我得去,你也要去;侯爵夫人邀请了你的。”
不可否认他的话让我很开心,我立刻表示夫人在遭受这样的不幸时还如此仁慈是值得钦佩的,我非常愿意去看看她。
神甫对此什么也没说,只是笑了笑。
或许是纷繁复杂的琐事分散了注意力,让她没有太专注于自己的悲伤,所以当我再次见到温德米尔侯爵夫人的时候,她的气色又好了很多,脸颊上有了原先的红润,眉头略略舒展,连美丽的眼睛中也少了很多雾气。
她殷勤地在花园里招待我们,并告诉我葬礼安排在两天后。
↑返回顶部↑
神甫顺着我的目光望过去,微微一笑:“纪念卡,关于重新排演《俄狄甫斯王》的纪念。”
“您看过这出戏?”
“对,一年前在巴黎看的,波罗内·热亚的表演简直无懈可击!”
我翻看着这张毫无特色的卡片:“怎么掉在这儿了?您可得收好。“
“我一直把它当书签用。”他从橱柜上拿起一本《旧约》,接过我手里的卡片放了进去。
其实我对格林先生的来访意图更加关心一些,他的解释让我半信半疑,但我还是由衷地希望他没撒谎。
“您会去吗,神甫?”我谨慎地问到。
“什么?”他放好书,还没明白我的意思。
“格林先生说的茶会,或许你愿意参加。”
“当然了,我得去,你也要去;侯爵夫人邀请了你的。”
不可否认他的话让我很开心,我立刻表示夫人在遭受这样的不幸时还如此仁慈是值得钦佩的,我非常愿意去看看她。
神甫对此什么也没说,只是笑了笑。
或许是纷繁复杂的琐事分散了注意力,让她没有太专注于自己的悲伤,所以当我再次见到温德米尔侯爵夫人的时候,她的气色又好了很多,脸颊上有了原先的红润,眉头略略舒展,连美丽的眼睛中也少了很多雾气。
她殷勤地在花园里招待我们,并告诉我葬礼安排在两天后。
↑返回顶部↑