第113章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  卡皮翁痛哭起来。"我经常看见那些可怕的样子……后来,我自己竟怀上一个。只有一个报复心重的上帝才会允许这样的事情发生……"她打起精神来,"所以我背弃那个上帝。现在,我大仇已报。我已经把这个地方还给了合法所有人。等酒店建成后,夜夜有人在此交欢通奸,这就是正义,对吗?"

  这时,我们听见亨利在远处哀鸣。

  格拉格进一步向洛希逼近。

  亨利呼哧呼哧地喘着气,咳嗽了一声,穿过拱门,裂开的手握着一把雕刻刀。

  洛希斜了他一眼,他笨拙地向我们走来。此时此刻,我恍然大悟,就像一道光束射出纽格兰奇一样。

  "我错怪你啦,厄休拉,"我说,"你杀死特雷诺和奥哈根的动机不是为了掩盖过去的劣迹,而纯粹是出于贪婪。"

  厄休拉像一头猛兽,把脑袋转向我。

  "事实上,你和特雷诺一样恶迹斑斑--眼里充满了强烈的邪欲,我想是这么说的。你当然不会让他染指宝物,但是,他却令人非常讨厌--不仅试图断掉你的财路,而且还有可能利用他跟上层的关系禁止你将东西运出国境。然后,他提出一个令人尴尬的话题--杰拉尔丁的孩子。他关于孩子的猜测是错误的,你心里清楚。并不是因为他看到的遗骸是1961年死去的婴儿的尸体,也不管他挖出什么来,都无所谓,因为杰拉尔丁的孩子不在莫纳什,而且从来就没有被葬在莫纳什。"

  我转向院长。"卡皮翁修女,你的儿子根本就没有死。"

  "什么?"她眨掉眼泪,"你到底在说什么?"

  "亨利就是你的孩子。"我转向洛希。"是这样吗,厄休拉?"

  洛希的眼睛死死地盯着我的眼睛。"你竟敢说出这样的话?"

  我也紧紧地盯住她的眼睛。"你想在某些方面控制她,对吗?你想在某些方面控制住一个权力比你大的女人,而且,这个女人在性方面的弱点让你鄙夷。"

  洛希的目光已经不像刚才那样咄咄逼人了。亨利也在我们紧张的圈子以外几米远的地方停下来,等候主人发号施令。

  卡皮翁开始浑身发抖,只好用双手握枪才能保持平稳。"她告诉我把孩子扔在台阶上了……扔掉了。因为总会有这样的事情发生--一个未婚女孩,即使是结了婚,生下一个自己照顾不了的残疾孩子,我们不能把她留下来照顾他。通常是他们生下来就死了,或者是被送到医院,可是,厄休拉说这个……我们不妨把这个孩子留下来……说他跟我们在一起会比在其他任何地方都幸福。我从来就没想到……因为总会有这样的事情发生!"
↑返回顶部↑

章节目录