第211章(3 / 4)
她捏起戒指,唇角扬起浅浅的弧度,“我还以为你真的后悔同我结婚。”
“我……”
阮决明话未说出,裴辛夷突然说:“怎么会有刻字?”
指环里有一行法文:chez une jeune fille c\'est la hardiesse.(在女孩身上是大胆)
裴辛夷蹙着眉说:“我不记得当时我们刻字了?”
阮决明不自在地避开她的视线,说:“我后来刻的。”
裴辛夷抿着笑,将刻字轻念了一遍,问:“乜意思?”
又不等阮决明回答,她忽然“啊”了一声,说:“Le premier symptme de l\'amour vrai chez un jeune homme c\'est la timidité,chez une jeune fille c\'est la hardiesse.”
真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。
《悲惨世界》中的名句,亦是广为流传的雨果的名言。
“我……冇看几本书,想来想去就只有这句话合适。”阮决明说。
裴辛夷抬起自己的左手,看了看无名指上婚戒,“不公平呀,我也要刻字。”
她笑起来,映入他的眸眼。
阮决明垂下头去,在裤兜里掏摸,最后摸出一个被压缩饼干的包装纸裹起来的物什。
裴辛夷正要发问,就看见包装纸被他慢慢拨开。
↑返回顶部↑
“我……”
阮决明话未说出,裴辛夷突然说:“怎么会有刻字?”
指环里有一行法文:chez une jeune fille c\'est la hardiesse.(在女孩身上是大胆)
裴辛夷蹙着眉说:“我不记得当时我们刻字了?”
阮决明不自在地避开她的视线,说:“我后来刻的。”
裴辛夷抿着笑,将刻字轻念了一遍,问:“乜意思?”
又不等阮决明回答,她忽然“啊”了一声,说:“Le premier symptme de l\'amour vrai chez un jeune homme c\'est la timidité,chez une jeune fille c\'est la hardiesse.”
真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。
《悲惨世界》中的名句,亦是广为流传的雨果的名言。
“我……冇看几本书,想来想去就只有这句话合适。”阮决明说。
裴辛夷抬起自己的左手,看了看无名指上婚戒,“不公平呀,我也要刻字。”
她笑起来,映入他的眸眼。
阮决明垂下头去,在裤兜里掏摸,最后摸出一个被压缩饼干的包装纸裹起来的物什。
裴辛夷正要发问,就看见包装纸被他慢慢拨开。
↑返回顶部↑